Current oav website

This commit is contained in:
Charlie Root
2023-03-20 12:18:38 +01:00
commit a096ce07cf
3270 changed files with 261778 additions and 0 deletions

View File

@ -0,0 +1,83 @@
<html>
<head>
<title>Ductile Configuration</title>
</head>
<body>
<p>By modifying the configuration of the Ductile theme, you can personalise your theme very easily</p>
<h3>Personalisation of the content</h3>
<p>On this tab you can personalize the content of your blog.</p>
<dl>
<dt>Header</dt>
<dd>Check the box "Hide blog's description" in order not to display the blog's description usually displayed under the title.</dd>
<p>If the plugin "Simple menu" is installed and active, you can click on the designated link to configure the header's menu. (main menu?)</p>
<p>Specify an URL of the logo to be used instead of default one. If the URL doesn't start with an <code>/</code> then it will be a relative URL from the <code>img</code> folder of the theme (put <code>logo.png</code>, for example, is similar to using the default logo). Clear this field to come back to the default configuration.</p>
<dt>Stickers</dt>
<dd>The stickers will be displayed at the top of the screen as small images on large screens and at the bottom of the page on very small screens. All images which file name correspond to the sticker-*.png scheme and placed in the sub-folder img of the theme are listed. You can indicate for each a label and the corresponding url. (Leave on of both fields empty to not display it.)<br />
You can also modify the display order with a drag and drop if javascript is activated and if you have not disabled it in your preferences. If javascript is deactivated, a field allows you to indicate the order of display (1 to n).</dd>
<dt>Types and limits for lists of posts</dt>
<dd>Some of the display contexts of your blog present under the form of a list of posts. It's the case for example for the home page or for the monthly archives. For each of the context listed in the table, you can specify if the content of each displayed post should be as a title only, a short form (content of the extract field of first 300 characters) or their full form. NB. On the home page, the first post always displays in full.<br />
Moreover, for some of those contexts, you can also specify the number of posts displayed per page. If you leave this field empty, the value specified in the general settings of the blog that will be used.</dd>
</dl>
<h3>Personalisation of the presentation</h3>
<p>On this tab you can personalize some presentation elements of your blog.</p>
<h4>General parameters</h4>
<p>These parameters will be used on all display widths of the blog.</p>
<dl>
<dt>Fonts</dt>
<dd>You can choose here the principal font family which will be used for most of the texts. You can also specify a second font family (secondary) which will be used for some titles of the second level and comments. The option "default" allows to leave the original choice.</dd>
<dt>Blog title</dt>
<dd>You can specify here if the blog title must be displayed in bold, its size, (default is em, recognized units are %, pt, px, em and ex) as well as the color, using the format #rrggbb with rr, gg and bb chosen within 0 and ff.<br />
Empty one or all fields to cancel your choice and go back to the default.</dd>
<dt>Post titles</dt>
<dd>You can indicate here if the post titles should be displayed in bold, their size (default is em, recognized units are %, pt, px, em and ex) as well as their color using the Color Picker available by clicking on the picker icon or by specifying the color in the format #rrggbb with rr, gg, and bb chosen within 0 and ff.<br />
Empty one or all fields to cancel your choice and go back to your original one.</dd>
<dt>Titles without a link</dt>
<dd>You can specify here the color of titles without a link (essentially : the title of a post when it is displayed by itself, sub-titles within posts, the active item in the horizontal menu) by using the Color Picker available by clicking on the picker icon or by specifying the color in the format #rrggbb with rr, gg, and bb chosen within 0 and ff.<br />
Empty one or all fields to cancel your choice and go back to the default.</dd>
<dt>Links within posts</dt>
<dd>You can indicate here if the links contained in your posts should be displayed in bold or not and define their color at a normal state as well as a "visited" state, their color when active, or when they're hovered upon or take focus, by using the Color Picker available by clicking on the picker icon or by specifying the color in the format #rrggbb with rr, gg, and bb chosen within 0 and ff.<br />
Empty one or all fields to cancel your choice and go back to the default.</dd>
<h4>Specific parameters for mobile phones</h4>
<p>These parameters are used only when the display width is less than 480 pixels (for example on mobile phones). If they are specified, they will replace, the equivalent parameters specified in the general parameters above.</p>
<dt>Blog title</dt>
<dd>You can specify here if the blog title must be displayed in bold, its size, (default is em, recognized units are %, pt, px, em and ex) as well as the color, using the format #rrggbb with rr, gg and bb chosen within 0 and ff.<br />
Empty one or all fields to cancel your choice and go back to the default.</dd>
<dt>Post titles</dt>
<dd>You can indicate here if the post titles should be displayed in bold, their size (default is em, recognized units are %, pt, px, em and ex) as well as their color using the Color Picker available by clicking on the picker icon or by specifying the color in the format #rrggbb with rr, gg, and bb chosen within 0 and ff.<br />
Empty one or all fields to cancel your choice and go back to the default.</dd>
<h3>Accessibility and contrast between colors</h3>
<p>After a color has been chosen, the contrast ratio will be displayed near the field and specified, when that is the case, that this contrast is in conformité with the recommandations of WCAG 2.0. In order to be valid, the contrast between the background color and the font color should have the following values:</p>
<ul>
<li>At least 4,5:1 for text of a normal size for level AA ;</li>
<li>At least 7:1 for texts of a normal size for level AAA ;</li>
<li>At least 3:1 for texts of a magnified size (150 % or 120 % bold) for level AA ;</li>
<li>At least 4,5:1 for texts of a magnified size (150 % or 120 % bold) for level AAA.</li>
</ul>
</body>
</html>

View File

@ -0,0 +1,16 @@
<?php
/**
* @package Dotclear
*
* @copyright Olivier Meunier & Association Dotclear
* @copyright GPL-2.0-only
*/#
#
#
# DOT NOT MODIFY THIS FILE !
$GLOBALS['__l10n']['toDay'] = 'to';
$GLOBALS['__l10n']['FromDay'] = 'From';

View File

@ -0,0 +1,5 @@
msgid "toDay"
msgstr "to"
msgid "FromDay"
msgstr "From"

View File

@ -0,0 +1,12 @@
<?php
/**
* @package Dotclear
* @subpackage Themes
*
* @copyright Olivier Meunier & Association Dotclear
* @copyright GPL-2.0-only
*/
if (!isset($__resources['help']['ductile'])) {
$__resources['help']['ductile'] = dirname(__FILE__) . '/help/help.html';
}

View File

@ -0,0 +1,32 @@
<?php
/**
* @package Dotclear
*
* @copyright Olivier Meunier & Association Dotclear
* @copyright GPL-2.0-only
*/#
#
#
# DOT NOT MODIFY THIS FILE !
$GLOBALS['__l10n']['Additionnal style directives'] = 'Instrucciones CSS adicionales';
$GLOBALS['__l10n']['reactions'] = 'reacciones';
$GLOBALS['__l10n']['no reactions'] = 'no reacciones';
$GLOBALS['__l10n']['one reaction'] = 'una reaccion';
$GLOBALS['__l10n']['%s reactions'] = '%s reacciones';
$GLOBALS['__l10n']['Add ping'] = 'Agregar un retroenlace';
$GLOBALS['__l10n']['Suggestions:'] = 'Sugerencias:';
$GLOBALS['__l10n']['Go to homepage'] = 'Regresar al inicio';
$GLOBALS['__l10n']['To top'] = 'Volver arriba';
$GLOBALS['__l10n']['Use search form'] = 'Buscar';
$GLOBALS['__l10n']['Explore archives'] = 'Explorar los archivos';
$GLOBALS['__l10n']['toDay'] = 'al';
$GLOBALS['__l10n']['FromDay'] = 'Del';
$GLOBALS['__l10n']['From'] = 'Por';
$GLOBALS['__l10n']['By category'] = 'Por categoría';
$GLOBALS['__l10n']['By date'] = 'Por fecha';
$GLOBALS['__l10n']['By tag'] = 'Por tag';
$GLOBALS['__l10n']['URL you\'ve tried has typos, or the page has been deleted or moved.'] = 'Su URL está equivocada o la página fue borrada o desplazada.';

View File

@ -0,0 +1,75 @@
# French translation of DotClear
# Copyright (C) 2006.
# Olivier Meunier <olivier@dotclear.net>, 2006.
#
# Translators:
# Franck <carnet.franck.paul@gmail.com>, 2011.
# Noé Cendrier <lomalarch@gmail.com>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dotclear\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-18 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-22 09:42+0200\n"
"Last-Translator: Noé Cendrier <lomalarch@gmail.com>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Additionnal style directives"
msgstr "Instrucciones CSS adicionales"
msgid "reactions"
msgstr "reacciones"
msgid "no reactions"
msgstr "no reacciones"
msgid "one reaction"
msgstr "una reaccion"
msgid "%s reactions"
msgstr "%s reacciones"
msgid "Add ping"
msgstr "Agregar un retroenlace"
msgid "Suggestions:"
msgstr "Sugerencias:"
msgid "Go to homepage"
msgstr "Regresar al inicio"
msgid "To top"
msgstr "Volver arriba"
msgid "Use search form"
msgstr "Buscar"
msgid "Explore archives"
msgstr "Explorar los archivos"
msgid "toDay"
msgstr "al"
msgid "FromDay"
msgstr "Del"
msgid "From"
msgstr "Por"
msgid "By category"
msgstr "Por categoría"
msgid "By date"
msgstr "Por fecha"
msgid "By tag"
msgstr "Por tag"
msgid "URL you've tried has typos, or the page has been deleted or moved."
msgstr "Su URL está equivocada o la página fue borrada o desplazada."

View File

@ -0,0 +1,72 @@
<?php
/**
* @package Dotclear
*
* @copyright Olivier Meunier & Association Dotclear
* @copyright GPL-2.0-only
*/#
#
#
# DOT NOT MODIFY THIS FILE !
$GLOBALS['__l10n']['Theme configuration upgraded.'] = 'La configuration du thème a été mise à jour.';
$GLOBALS['__l10n']['Content'] = 'Contenu';
$GLOBALS['__l10n']['Header'] = 'Entête';
$GLOBALS['__l10n']['Hide blog description:'] = 'Cacher la description du blog :';
$GLOBALS['__l10n']['Logo URL:'] = 'URL du logo :';
$GLOBALS['__l10n']['To configure the top menu go to the <a href="%s">Simple Menu administration page</a>.'] = 'Pour configurer le menu allez à la <a href="%s">page d\'administration de Menu Simple</a>.';
$GLOBALS['__l10n']['Stickers'] = 'Étiquettes';
$GLOBALS['__l10n']['Stickers (footer)'] = 'Étiquettes (pied de page)';
$GLOBALS['__l10n']['Entries list types and limits'] = 'Types et limites des listes de billets';
$GLOBALS['__l10n']['Entries lists'] = 'Listes de billets';
$GLOBALS['__l10n']['Context'] = 'Contexte';
$GLOBALS['__l10n']['Entries list type'] = 'Type de liste de billets';
$GLOBALS['__l10n']['Number of entries'] = 'Nombre de billets';
$GLOBALS['__l10n']['Home (first page)'] = 'Page d\'accueil (première page)';
$GLOBALS['__l10n']['Home (other pages)'] = 'Page d\'accueil (pages suivantes)';
$GLOBALS['__l10n']['Entries for a category'] = 'Billets d\'une catégorie';
$GLOBALS['__l10n']['Entries for a tag'] = 'Billets pour un mot-clé';
$GLOBALS['__l10n']['Search result entries'] = 'Billets résultant d\'une recherche';
$GLOBALS['__l10n']['Month archive entries'] = 'Billets d\'une archive mensuelle';
$GLOBALS['__l10n']['Title'] = 'Titre';
$GLOBALS['__l10n']['Short'] = 'Court';
$GLOBALS['__l10n']['Full'] = 'Complet';
$GLOBALS['__l10n']['Miscellaneous options'] = 'Options diverses';
$GLOBALS['__l10n']['Comment preview is not mandatory:'] = 'Prévisualisation du commentaire non obligatoire :';
$GLOBALS['__l10n']['Presentation'] = 'Présentation';
$GLOBALS['__l10n']['General settings'] = 'Paramètres généraux';
$GLOBALS['__l10n']['Mobile specific settings'] = 'Paramètres spécifiques pour les mobiles';
$GLOBALS['__l10n']['Blog title'] = 'Titre du blog';
$GLOBALS['__l10n']['In bold:'] = 'En gras :';
$GLOBALS['__l10n']['Font size (in em by default):'] = 'Taille du texte courant (en em par défaut) :';
$GLOBALS['__l10n']['Color:'] = 'Couleur :';
$GLOBALS['__l10n']['Post title'] = 'Titre des billets';
$GLOBALS['__l10n']['Titles without link'] = 'Titres sans lien';
$GLOBALS['__l10n']['Inside posts links'] = 'Liens dans les billets';
$GLOBALS['__l10n']['Normal and visited links color:'] = 'Couleur des liens normaux et visités :';
$GLOBALS['__l10n']['Active, hover and focus links color:'] = 'Couleur des liens actifs, survolés et ayant le focus :';
$GLOBALS['__l10n']['Fonts'] = 'Polices de caractère';
$GLOBALS['__l10n']['Main:'] = 'Principale :';
$GLOBALS['__l10n']['Secondary:'] = 'Secondaire :';
$GLOBALS['__l10n']['none'] = 'aucune';
$GLOBALS['__l10n']['javascript (Adobe)'] = 'javascript (Adobe)';
$GLOBALS['__l10n']['stylesheet (Google)'] = 'feuille de style (Google)';
$GLOBALS['__l10n']['Set main font to Default to use webfont below.'] = 'Mettre la police de caractère principale à Défaut pour utiliser la fonte web ci-dessous.';
$GLOBALS['__l10n']['Set secondary font to Default to use webfont below.'] = 'Mettre la police de caractère secondaire à Défaut pour utiliser la fonte web ci-dessous.';
$GLOBALS['__l10n']['Webfont family:'] = 'Famille';
$GLOBALS['__l10n']['Webfont URL:'] = 'URL de la fonte web';
$GLOBALS['__l10n']['Webfont API:'] = 'Type d\'API';
$GLOBALS['__l10n']['Ductile primary'] = 'Principale de Ductile';
$GLOBALS['__l10n']['Ductile secondary'] = 'Secondaire de Ductile';
$GLOBALS['__l10n']['Times New Roman'] = 'Times New Roman';
$GLOBALS['__l10n']['Georgia'] = 'Georgia';
$GLOBALS['__l10n']['Garamond'] = 'Garamond';
$GLOBALS['__l10n']['Helvetica/Arial'] = 'Helvetica/Arial';
$GLOBALS['__l10n']['Verdana'] = 'Verdana';
$GLOBALS['__l10n']['Trebuchet MS'] = 'Trebuchet MS';
$GLOBALS['__l10n']['Impact'] = 'Impact';
$GLOBALS['__l10n']['Monospace'] = 'Monospace';
$GLOBALS['__l10n']['ratio %.1f'] = 'ratio %.1f';

View File

@ -0,0 +1,173 @@
msgid "Theme configuration upgraded."
msgstr "La configuration du thème a été mise à jour."
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
msgid "Header"
msgstr "Entête"
msgid "Hide blog description:"
msgstr "Cacher la description du blog :"
msgid "Logo URL:"
msgstr "URL du logo :"
msgid "To configure the top menu go to the <a href=\"%s\">Simple Menu administration page</a>."
msgstr "Pour configurer le menu allez à la <a href=\"%s\">page d'administration de Menu Simple</a>."
msgid "Stickers"
msgstr "Étiquettes"
msgid "Stickers (footer)"
msgstr "Étiquettes (pied de page)"
msgid "Entries list types and limits"
msgstr "Types et limites des listes de billets"
msgid "Entries lists"
msgstr "Listes de billets"
msgid "Context"
msgstr "Contexte"
msgid "Entries list type"
msgstr "Type de liste de billets"
msgid "Number of entries"
msgstr "Nombre de billets"
msgid "Home (first page)"
msgstr "Page d'accueil (première page)"
msgid "Home (other pages)"
msgstr "Page d'accueil (pages suivantes)"
msgid "Entries for a category"
msgstr "Billets d'une catégorie"
msgid "Entries for a tag"
msgstr "Billets pour un mot-clé"
msgid "Search result entries"
msgstr "Billets résultant d'une recherche"
msgid "Month archive entries"
msgstr "Billets d'une archive mensuelle"
msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Short"
msgstr "Court"
msgid "Full"
msgstr "Complet"
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "Options diverses"
msgid "Comment preview is not mandatory:"
msgstr "Prévisualisation du commentaire non obligatoire :"
msgid "Presentation"
msgstr "Présentation"
msgid "General settings"
msgstr "Paramètres généraux"
msgid "Mobile specific settings"
msgstr "Paramètres spécifiques pour les mobiles"
msgid "Blog title"
msgstr "Titre du blog"
msgid "In bold:"
msgstr "En gras :"
msgid "Font size (in em by default):"
msgstr "Taille du texte courant (en em par défaut) :"
msgid "Color:"
msgstr "Couleur :"
msgid "Post title"
msgstr "Titre des billets"
msgid "Titles without link"
msgstr "Titres sans lien"
msgid "Inside posts links"
msgstr "Liens dans les billets"
msgid "Normal and visited links color:"
msgstr "Couleur des liens normaux et visités :"
msgid "Active, hover and focus links color:"
msgstr "Couleur des liens actifs, survolés et ayant le focus :"
msgid "Fonts"
msgstr "Polices de caractère"
msgid "Main:"
msgstr "Principale :"
msgid "Secondary:"
msgstr "Secondaire :"
msgid "none"
msgstr "aucune"
msgid "javascript (Adobe)"
msgstr "javascript (Adobe)"
msgid "stylesheet (Google)"
msgstr "feuille de style (Google)"
msgid "Set main font to Default to use webfont below."
msgstr "Mettre la police de caractère principale à Défaut pour utiliser la fonte web ci-dessous."
msgid "Set secondary font to Default to use webfont below."
msgstr "Mettre la police de caractère secondaire à Défaut pour utiliser la fonte web ci-dessous."
msgid "Webfont family:"
msgstr "Famille"
msgid "Webfont URL:"
msgstr "URL de la fonte web"
msgid "Webfont API:"
msgstr "Type d'API"
msgid "Ductile primary"
msgstr "Principale de Ductile"
msgid "Ductile secondary"
msgstr "Secondaire de Ductile"
msgid "Times New Roman"
msgstr "Times New Roman"
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
msgid "Garamond"
msgstr "Garamond"
msgid "Helvetica/Arial"
msgstr "Helvetica/Arial"
msgid "Verdana"
msgstr "Verdana"
msgid "Trebuchet MS"
msgstr "Trebuchet MS"
msgid "Impact"
msgstr "Impact"
msgid "Monospace"
msgstr "Monospace"
msgid "ratio %.1f"
msgstr "ratio %.1f"

View File

@ -0,0 +1,96 @@
<html>
<head>
<title>Configuration du thème Ductile</title>
</head>
<body>
<p>En modifiant la configuration du thème Ductile, vous pouvez personnaliser votre thème très facilement.</p>
<h3>Personnalisation du contenu</h3>
<p>Sur cet onglet vous pouvez personnaliser le contenu de votre blog.</p>
<h4>Entête</h4>
<p>Cochez la case qui suit « Cacher la description du blog » pour ne pas afficher la description du blog habituellement affichée sous le titre.</p>
<p>Vous pouvez, si « Menu Simple » est installé et actif, cliquer sur le lien indiqué pour paramétrer le menu affiché en entête.</p>
<p>Vous pouvez indiquer l'URL d'un logo à utiliser à la place du logo par défaut. Si l'URL ne débute pas par un <code>/</code> il s'agira d'une URL relative au dossier <code>img</code> du thème (mettre <code>logo.png</code> revient par exemple à utiliser le logo par défaut). Videz ce champ pour revenir à la configuration par défaut.</p>
<h4>Étiquettes (« stickers »)</h4>
<p>Les étiquettes s'afficheront en haut de l'écran sous forme d'imagettes sur les écrans larges et en bas de la page sous forme de boutons sur les tout petits écrans. Toutes les images dont le nom de fichier correspond au schéma <code>sticker-*.png</code> et se trouvant dans le sous-répertoire <code>img</code> du thème sont listées. Vous pourrez indiquer pour chacune un libellé et l'URL correspondante. (Laissez l'un de ces deux champs vide pour ne pas l'afficher.)</p>
<p>Vous pouvez également modifier l'ordre d'affichage par tiré-lâché si javascript est actif et que vous ne l'avez pas interdit dans vos préférences. Si javascript est désactivé, un champ supplémentaire permet d'indiquer l'ordre d'affichage (de 1 à n).</p>
<h4>Types et limites des listes de billets</h4>
<p>Certains contextes d'affichage de votre blog se présentent sous la forme d'une liste de billets. C'est le cas par exemple pour la page d'accueil ou bien pour les archives mensuelles. Pour chacun des contextes listés dans le tableau vous pouvez préciser si le contenu de chacun des billets affichés doit l'être sous la forme d'un titre uniquement, d'une forme réduite (contenu du champ Extrait ou les 300 premiers caractères) ou sous leur forme complète. À noter : à l'accueil, le premier billet s'affiche systématiquement en entier.</p>
<p>De plus, pour certains de ces contextes, vous pouvez également indiquer le nombre de billets affichés par page. Si vous laissez ce champ vide c'est la valeur précisée dans les paramètres du blog qui sera utilisée.</p>
<h3>Personnalisation de la présentation</h3>
<p>Sur cet onglet vous pouvez personnaliser quelques éléments de présentation de votre blog.</p>
<h4>Paramètres généraux</h4>
<p>Ces paramètres seront utilisés quelle que soit la largeur d'affichage du blog.</p>
<h5>Polices de caractères</h5>
<p>Vous pouvez ici choisir la famille principale de police de caractères qui sera utilisée pour l'essentiel des textes. Vous pouvez également sélectionner une seconde famille (secondaire) qui sera utilisée pour certains titres de second niveau et les commentaires. L'option « Par défaut » permet de laisser le choix prévu à l'origine.</p>
<h5>Titre du blog</h5>
<p>Vous pouvez indiquer ici si le titre du blog doit être affiché en gras ou pas, sa taille (en <em>em</em> par défaut, les unités reconnues sont %, pt, px, em et ex) ainsi que sa couleur en utilisant le <em>Color Picker</em> disponible en cliquant sur la pipette ou en précisant directement la couleur en utilisant le format <code>#rrggbb</code> avec rr, gg et bb compris entre 0 et ff.</p>
<p>Videz un ou tous les champs pour annuler votre choix et revenir à celui défini à l'origine.</p>
<h5>Titre des billets</h5>
<p>Vous pouvez indiquer ici si les titres des billets doivent être affichés en gras ou pas, leur taille (en <em>em</em> par défaut, les unités reconnues sont %, pt, px, em et ex) ainsi que leur couleur en utilisant le <em>Color Picker</em> disponible en cliquant sur la pipette ou en précisant directement la couleur en utilisant le format <code>#rrggbb</code> avec rr, gg et bb compris entre 0 et ff.</p>
<p>Videz un ou tous les champs pour annuler votre choix et revenir à celui défini à l'origine.</p>
<h5>Titres sans lien</h5>
<p>Vous pouvez indiquer ici la couleur des titres sans lien (essentiellement : le titre du billet lorsqu'il est affiché seul, les intertitres au sein des billets, l'item actif du menu horizontal) en utilisant le <em>Color Picker</em> disponible en cliquant sur la pipette ou en précisant directement la couleur en utilisant le format <code>#rrggbb</code> avec rr, gg et bb compris entre 0 et ff.</p>
<p>Videz le champ pour annuler votre choix et revenir à celui défini à l'origine.</p>
<h5>Liens dans les billets</h5>
<p>Vous pouvez indiquer ici si les liens cités dans les billets doivent être affichés en gras ou non et définir leur couleur à l'état normal et déjà visités, leur couleur à l'état actif, ou lorsqu'ils sont survolés ou prennent le focus en utilisant le <em>Color Picker</em> disponible en cliquant sur la pipette ou en précisant directement la couleur en utilisant le format <code>#rrggbb</code> avec rr, gg et bb compris entre 0 et ff.</p>
<p>Videz un ou tous les champs pour annuler votre choix et revenir à celui défini à l'origine.</p>
<h4>Paramètres spécifiques pour les mobiles</h4>
<p>Ces paramètres seront utilisés uniquement lorsque la largeur de l'affichage sera inférieure à 480 pixels (par exemple sur les mobiles). Ils viendront remplacer, s'il sont précisés, les paramètres de même nature décrits dans la partie générale ci-dessus.</p>
<h5>Titre du blog</h5>
<p>Vous pouvez indiquer ici si le titre du blog doit être affiché en gras ou pas, sa taille (en <em>em</em> par défaut, les unités reconnues sont %, pt, px, em et ex) ainsi que sa couleur en utilisant le <em>Color Picker</em> disponible en cliquant sur la pipette ou en précisant directement la couleur en utilisant le format <code>#rrggbb</code> avec rr, gg et bb compris entre 0 et ff.</p>
<p>Videz un ou tous les champs pour annuler votre choix et revenir à celui défini à l'origine.</p>
<h5>Titres des billets</h5>
<p>Vous pouvez indiquer ici si les titres des billets doivent être affichés en gras ou pas, leur taille (en <em>em</em> par défaut, les unités reconnues sont %, pt, px, em et ex) ainsi que leur couleur en utilisant le <em>Color Picker</em> disponible en cliquant sur la pipette ou en précisant directement la couleur en utilisant le format <code>#rrggbb</code> avec rr, gg et bb compris entre 0 et ff.</p>
<p>Videz un ou tous les champs pour annuler votre choix et revenir à celui défini à l'origine.</p>
<h3>Accessibilité des contrastes de couleurs</h3>
<p>Après l'enregistrement du choix d'une couleur, le ratio de contraste s'affiche à côté du champ et précise, quand c'est le cas, que ce contraste est conforme aux recommandations des <a href="http://www.w3.org/Translations/WCAG20-fr/">WCAG 2.0</a>. Pour être conforme, le contraste entre la couleur de fond et la couleur des caractères doit présenter les valeurs suivantes :</p>
<ul>
<li>Au moins 4,5:1 pour les textes de taille courante pour le niveau AA ;</li>
<li>Au moins 7:1 pour les textes de taille courante pour le niveau AAA ;</li>
<li>Au moins 3:1 pour les textes de taille agrandie (150 % ou 120 % gras) pour le niveau AA ;</li>
<li>Au moins 4,5:1 pour les textes de taille agrandie (150 % ou 120 % gras) pour le niveau AAA.</li>
</ul>
</body>
</html>

View File

@ -0,0 +1,32 @@
<?php
/**
* @package Dotclear
*
* @copyright Olivier Meunier & Association Dotclear
* @copyright GPL-2.0-only
*/#
#
#
# DOT NOT MODIFY THIS FILE !
$GLOBALS['__l10n']['Additionnal style directives'] = 'Directives CSS supplémentaires';
$GLOBALS['__l10n']['reactions'] = 'réactions';
$GLOBALS['__l10n']['no reactions'] = 'pas de réaction';
$GLOBALS['__l10n']['one reaction'] = 'une réaction';
$GLOBALS['__l10n']['%s reactions'] = '%s réactions';
$GLOBALS['__l10n']['Add ping'] = 'Ajouter un rétrolien';
$GLOBALS['__l10n']['Suggestions:'] = 'Suggestions :';
$GLOBALS['__l10n']['Go to homepage'] = 'Aller à l\'accueil';
$GLOBALS['__l10n']['To top'] = 'Haut de page';
$GLOBALS['__l10n']['Use search form'] = 'Faire une recherche';
$GLOBALS['__l10n']['Explore archives'] = 'Explorer les archives';
$GLOBALS['__l10n']['toDay'] = 'au';
$GLOBALS['__l10n']['FromDay'] = 'Du';
$GLOBALS['__l10n']['From'] = 'De';
$GLOBALS['__l10n']['By category'] = 'Par catégorie';
$GLOBALS['__l10n']['By date'] = 'Par date';
$GLOBALS['__l10n']['By tag'] = 'Par tag';
$GLOBALS['__l10n']['URL you\'ve tried has typos, or the page has been deleted or moved.'] = 'L\'adresse URL est erronée ou bien la page a été supprimée ou déplacée.';

View File

@ -0,0 +1,53 @@
msgid "Additionnal style directives"
msgstr "Directives CSS supplémentaires"
msgid "reactions"
msgstr "réactions"
msgid "no reactions"
msgstr "pas de réaction"
msgid "one reaction"
msgstr "une réaction"
msgid "%s reactions"
msgstr "%s réactions"
msgid "Add ping"
msgstr "Ajouter un rétrolien"
msgid "Suggestions:"
msgstr "Suggestions :"
msgid "Go to homepage"
msgstr "Aller à l'accueil"
msgid "To top"
msgstr "Haut de page"
msgid "Use search form"
msgstr "Faire une recherche"
msgid "Explore archives"
msgstr "Explorer les archives"
msgid "toDay"
msgstr "au"
msgid "FromDay"
msgstr "Du"
msgid "From"
msgstr "De"
msgid "By category"
msgstr "Par catégorie"
msgid "By date"
msgstr "Par date"
msgid "By tag"
msgstr "Par tag"
msgid "URL you've tried has typos, or the page has been deleted or moved."
msgstr "L'adresse URL est erronée ou bien la page a été supprimée ou déplacée."

View File

@ -0,0 +1,12 @@
<?php
/**
* @package Dotclear
* @subpackage Themes
*
* @copyright Olivier Meunier & Association Dotclear
* @copyright GPL-2.0-only
*/
if (!isset($__resources['help']['ductile'])) {
$__resources['help']['ductile'] = dirname(__FILE__) . '/help/help.html';
}