Files
oav/dotclear._no/plugins/dcStats/locales/fr/main.po
2023-03-20 12:18:38 +01:00

251 lines
4.0 KiB
Plaintext
Executable File

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: brol <contact@brol.info>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
# commons
# ----------
#:
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
msgid "Start:"
msgstr "Ouverture :"
msgid "Blog:"
msgstr "Blog :"
msgid "Post:"
msgstr "Billet :"
msgid "Comment:"
msgstr "Commentaire :"
msgid "Media:"
msgstr "Média :"
#:
msgid "Reset to default settings"
msgstr "Réinitialiser aux paramètres par défaut"
#:
msgid "Synchronize blog"
msgstr "Synchroniser le blog"
#:
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
#:
msgid "Settings saved."
msgstr "Paramètres enregistrés."
#:
msgid "Settings reseted."
msgstr "Paramètres réinitialisés."
# specifics
# ----------
#:
msgid "dcStats"
msgstr "dcStats"
#:
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"
#:
msgid "DcStats: statistics"
msgstr "DcStats : statistiques"
#:
msgid "Complete statistics"
msgstr "Statistiques complètes"
#:
msgid "DcStats: top reads"
msgstr "DcStats : top lectures"
#:
msgid "List of best reads"
msgstr "Liste des meilleures lectures"
#:
msgid "DcStats: top comments"
msgstr "DcStats : top commentaires"
#:
msgid "Post list with the most comments"
msgstr "Liste des billets ayant le plus de commentaires"
#:
msgid "DcStats: top trackbacks"
msgstr "DcStats : top rétroliens"
#:
msgid "List of tickets with the most trackbacks"
msgstr "Liste des billets ayant le plus de rétroliens"
#:
msgid "Dotclear Statistics"
msgstr "Statistiques pour Dotclear"
#:
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
#:
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
#:
msgid "Authors"
msgstr "Auteurs"
#:
msgid "Total post reading"
msgstr "Lecture de billet(s)"
#:
msgid "Total posts reading"
msgstr "Lectures de billet"
#:
msgid "Read for most read post"
msgstr "Lecture pour le billet le plus lus"
#:
msgid "Reads for most read post"
msgstr "Lectures pour le billet le plus lus"
#:
msgid "Average posts read"
msgstr "Lectures en moyenne par billet"
#:
msgid "Average post read"
msgstr "Lectures en moyenne par billet"
#:
msgid "Go to the post"
msgstr "Allez au billet"
#:
msgid "Unable to install or update the plugin dcStats"
msgstr "Impossible d'installer ou de mettre à jour le module dcStats"
#:
msgid "Trackbacks"
msgstr "Rétroliens"
#:
msgid "Top reads"
msgstr "Top lectures"
#:
msgid "Top comments"
msgstr "Top commentaires"
#:
msgid "Top trackbacks"
msgstr "Top rétroliens"
#:
msgid "No content"
msgstr "Rien à afficher"
#:
msgid "Display postCount stats"
msgstr "Affiche les statistiques de postCount"
#:
msgid "Show counts"
msgstr "Affiche les compteurs"
#:
msgid "Posts limit (empty means 5 posts):"
msgstr "Limite du nombre de billets (vide signifie 5 billets) :"
#:
msgid "Maximal post title length:"
msgstr "Longueur maximal du titre du billet :"
#:
msgid "Display posts count"
msgstr "Afficher le compteur de billets"
#:
msgid "Display comments count"
msgstr "Afficher le compteur de commentaires"
#:
msgid "Display trackbacks count"
msgstr "Afficher le compteur de rétroliens"
#:
msgid "Display categories count"
msgstr "Afficher le compteur de catégories"
#:
msgid "Display tags count"
msgstr "Afficher le compteur de mots clés"
#:
msgid "Display authors count"
msgstr "Afficher le nombre d'auteurs"
#:
msgid "Do not count below X days:"
msgstr "Ne pas comptabiliser avant X jours :"
#:
msgid "selected entries"
msgstr "billets sélectionnés"
#:
msgid "selected entry"
msgstr "billet sélectionné"
#:
msgid "entries waiting"
msgstr "billets en attente"
#:
msgid "entry waiting"
msgstr "billet en attente"
#:
msgid "scheduled entries"
msgstr "billets programmés"
#:
msgid "scheduled entry"
msgstr "billet programmé"
#:
msgid "offline entries"
msgstr "billets hors ligne"
#:
msgid "offline entry"
msgstr "billet hors ligne"
#:
msgid "Latest updates"
msgstr "Dernières mises à jour"
#:
msgid "Go to content"
msgstr "Aller au contenu"